読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

11月も英会話カフェ

英会話カフェ

・すっかりけ癖

えー、ハロウィンで燃え尽きてしまったのかわかりませんが、ここのところ全然英会話カフェに行ってません。仕事が忙しくなってきたせいもありますが基本的に飽きてしまったんだと思います。

なもんで久々に顔出さないとまたスガワラさんにチクリとされそーなのでチャットテーブルに行ってみた。

39日目

チャットだけなので気軽にドアを開けてみたらあんまり人がいない。というか1人しかいないじゃん。

チャットテーブル:

ナツエさん

 先生は久々のリン先生です。ナツエさんはスイマーで子育てがひと段落したので趣味の英語に来てるって感じ。というか若いころにどこか留学していたみたいでえらく流暢な英語を話すので私はついていけない。

やばい

ナツエさんは典型的な優等生タイプでリン先生も優等生タイプ。俺は別に不良でもクソガキでも無かったけど、学校はわりとサボっていたクチ。会話がお利口さんだとついていけないんだよね。。。

リン先生にあいさつ。

hi how are you

リン先生からは

good how about you

と返され、

i am doing good

と切り返すと、ナツエさんからもあいさつがきてその後に

so,did you fsdmbmpqasdvsmsmomvadvgs?

やべー、最初の単語2つしか分かんなかったよ。こりゃダメだ。。。

わかりませんフェイス発動

意図をくんでくれたリン先生から助け舟。

訳「きのう、お祭りがあったみたいだけど何のお祭りとかわかります?」

って質問されたらしい。

確かに祭りあったな。でも知らなかったんで黙ってやり過ごそうとしたんだけど、リン先生がGoogle検索してて会話継続。

 

その後、しばらくお祭りの話が続いたんだけど、頭が働かないので帰ってきた。

今日学んだことば:

portable Shrine = おみこし

f:id:loanshark:20161003155916j:plain

うーん、たしかに人が運ぶんでポータブルていいとはおもうんだけど、違和感あるなあ。おみこしの話って2ヶ月ほど前にも出てたような気がする。つまりは学んでないってことなのかなぁ。

ところで最近のおみこしって担ぎ屋っていう職業があるって知ってました?お祭りはあるけど担ぎ手が過疎ってしまっている村などがこうした職業担ぎ屋の方々をおよびして祭りをしてるんですって。

伝統芸能は歌舞伎や能だけではなくこうしたおみこしなんかもあると思うのでその辺、なんとも思うところはあるよね。

2年ほど前に伊勢佐木町のお祭りを観に行ったんだけど昼時に崎陽軒のシウマイ弁当配っていたのを見かけた。

ナイス!