読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

お店のマスターって英語でいえる?

英会話カフェ

・マスーってじつは・・・

仕事がキリよく終わったのでサクッと切り上げてラーメンでも食べようかなと思い、英会話カフェに行く前にラーメンを食べる。

なぜか今日は無性に坦々麺が食べたくなったのでとんこつラーメンではなく坦々麺にしてみる。これが失敗。。。あーあー。

普段食べ慣れないモノたべたもんだから胃が痛い。元々激辛党ではないので覚悟の上で食べるのだが、今日のようになぜか無性に食べたくなる時があり、大抵が後悔という結論に至る。

しかし、本日は翌日後悔では無く、当日後悔。胃が痛いなんざこまったもんよね。チャットだけだからいーけどどうするかなぁ。帰ろうかなあとか考えちゃった。

27日目

シクシクする胃をだましだまし、1時間で帰ろうと思いつついつにもまして思いドアーを開ける。

おやま、ほとんどいないんじゃん

チャットテーブル:

新しい人

アサミさん 

 まあ木曜日の午後8時前なんてこんなもんかもしれんなぁ~~

ってことで席に着席してのんびりとする。黙ってないとさっき食べた坦々麺が出てきそうでヤバイ。

なので本日、それほどしゃべらず聞き手に徹しようと心に決める。

そんな時に限って話題が面白いんだよなぁ。アサミさんがワインひっかけてるんで調子よくしゃべってる。この話題が素晴らしい。
チャットホストはヘンリー。

何度も言うけどヘンリー、は全身モンモンの英国紳士。シャツを着ているので半袖の先から柄がでてるとかそういういやらしい事は無いんだけど、胸ボタンを意図してか意図せずかは別にしてあけているため、そこからチラ見えするわけですね。

最初は怖かったけど今はへーき。それよりも疲れてるように見えるので心配。

アサミさんが興奮してるのはジャニーズのなんちゃらいうイケメンについて目の前でみたらしくその件。

芸能人を見かけた経験も無く、温泉場で演歌歌手を観た程度の経験しか無い自分にとってはそれがすごいことと言えないのだ。アサミさんはたまたま英会話カフェに来る前になんかのイベントに遭遇したらしく、芸能人のにおいを感じ取り人だかりをかき分けて前に前に行ったらしい、その根性がすごいよ。

そしたらジャニーズ系のアイドルがいたらしく大興奮。マぁ要するにアタリって訳だ。ヘンリーは日本のアイドルと言ったら全部AKB48だと思ってるから難しいね。

新人さんは女性で小ざっぱりした服装でおっとりというかしっかりというかとにかく、芯の通った感じの女性で名前はカスミさんというらしい。あんまり自分のことを言いたくないタイプのようだ。

ヘンリーが職業をきいても

「ummm it is private quesition,so///」

と結構きっぱりと言いたくない回答してた。公務員あたりかもね。公務員ってよほどのことが無いかぎり自分たちの職業明かさないからね。

ま、そんなわけでテーブルはアサミさんの独壇場。白ワインも調子よく2杯目もすでに半分ほどに減っている。

アサミさーん、大丈夫かいな?口唇がピカピカ光ってるよww

芸能人話は終わりを見せる気配もなかったんだが、なんのきっかけか今度はバーの話になる。これは話に参加したい!と思う。

ここのチャットテーブルではわりと年配の方々も来るのでお酒の話はよくでるトピックの1つなんだよね。そんでもってみんなわりあい近場に住んでたりするんで共通のお店とかがあったりする。

そんな話を聞いたりするのが楽しみの1つになってきてるんだけど、アサミさんもやっぱりあって帰り際に寄る店があるそう。

んvsまっさdv、sd

※伏字にさせてください、ごみんね。

ありゃ!そこ知ってるよ。となりの駅の居酒屋が調子よくてオープンした2軒目の店じゃないw

雰囲気をガラっと変えてるから同じ系列とは思わないでしょって言われてる所じゃない

俺自身、そこには行ったことが無いんだけども本店の方には足を運んだことがある。刺身や食べ物はウマいし酒の種類も豊富でうるさからず、静かからずといったところ。

要するに俺好みってことだ。

そんな話をきいてたら胃の痛さなど忘れて話に参加しちゃったよ。そんな中ででた単語に驚いた。

店のマスターって言うじゃない?

あれって英語だと思ってたけど通じないんだよね。スナックのマスターとか普通に使うじゃない。でも少なくともイギリス人には通じません。ヘンリーが不思議な顔してわからないって感じだったもん。

そこでみんな一斉に電子辞書で確認。ヘンリーも調べて確認取った後に、

「chef」

そうなのか!シェフって言うんだ。そりゃ言葉自体は俺でも知ってるけど、コックさんと同義だと思ってたからさー。

俺がイメージしてるマスターってのはこれ

f:id:loanshark:20160912150948j:plain

 でもね、英語だと全く違っててな感じのイメージらしい

f:id:loanshark:20160912151029j:plain

うーん、そりゃ確かにわからないだろうなぁ、スナックのマスターでこんなんでてきたらちょとドン引きするわな。

本日学んだこと:

gonna = going to するつもり

asuume = 思いこむ

cheff = お店のマスター、シェフ

is this seat taken = ここ誰かいますか?

sit next to  = となりに座る

mugging = よしよしする、頭のてっぺんをごりごりする